RE:SEARCH logo
University of Detroit Mercy Libraries / Instructional Design Studio
UDM HOME KNOWLEDGE [BLACKBOARD] TITAN CONNECT QUICK LINKS
RESEARCH HOME / FIND / SPECIAL COLLECTIONS / THE JAMES T. CALLOW FOLKLORE ARCHIVE /
James Callow Folklore Archive

Collection Home

About Dr. James T. Callow

Dr. James T. Callow publications

Collectors

Browse by

Subject heading

Keyword

Location

Questions or comments on this site? Please email davidsor@udmercy.edu.

The James T. Callow Folklore Archive

search for

Content filter is on

Your search for 2713 returned 21 results.

prev | items 1 - 21 | next

MORAL PROVERB

THE HANDLE HAS LOST ITS AX.

Submitter comment: (E.G., SOMEONE WHO IS SMART IN PHYSICS WHEN HE HAS
HIS BOOKS BUT IS DUMB WHEN HE DOESN'T HAVE
HIS PHYSICS BOOK HAS LOST HIS AX)
(TRANSLATED FROM LITHUANIAN)

Data entry tech comment: LITHUANIAN PHRASE DENOTING MORAL PROVERB

Where learned: UNIVERSITY OF DETROIT ; DETROIT ; HONORS HOUSE ; TOLD AT

Keyword(s): TOOLS METAPHOR

Subject headings: PROVERB -- Proverbial Metaphor

Date learned: 02-17-1971

View just this record

HEAVEN IS FAR FOR THOSE WHOM CHURCH IS CLOSE.

Submitter comment: TRANSLATED FROM LITHUANIAN

Where learned: UNIVERSITY OF DETROIT ; HONORS HOUSE

Keyword(s): RELIGIOUS OBSERVATION

Subject headings: PROVERB -- Proverbial Apothegm Maxim

Date learned: 02-17-1971

View just this record

MORAL PROVERB

HE DOESN'T EAT HIMSELF AND DOESN'T GIVE ANYBODY ELSE ANYTHING TO EAT
EITHER.

Submitter comment: A TRUE MISER, A SCROOGE, THIS IS A LITHUANIAN PROVERB.

Data entry tech comment: FOR LITHUANIAN PHRASE DENOTING MORAL PROVERB SEE ORIGINAL 5X8 CARD.

Where learned: UNIVERSITY OF DETROIT ; HONORS HOUSE

Keyword(s): PARALLELISM MORALITY SELFISH

Subject headings: PROVERB -- Proverbial Apothegm Maxim

Date learned: 02-17-1971

View just this record

SPEED

HE'S NOT AS FAST AS THE BOTTOM STONE IN THE MILL.

Submitter comment: NOT TOO FAST
TRANSLATED FROM LITHUANIAN.

Where learned: UNIVERSITY OF DETROIT ; HONORS HOUSE ; TOLD AT

Keyword(s): COMPARISON SIMILE

Subject headings: PROVERB -- Proverbial Comparison

Date learned: 02-17-1971

View just this record

LITHUANIAN MORAL PROVERB

HE'S LOOKING LIKE A BIRD THROUGH A FENCE.

Submitter comment: TRANSLATED FROM LITHUANIAN.

Where learned: UNIVERSITY OF DETROIT ; HONORS HOUSE ; TOLD AT

Keyword(s): ANIMAL SIMILE

Subject headings: PROVERB -- Proverbial Comparison

Date learned: 02-17-1971

View just this record

HE'S REJOICING AS IF HE'D BEEN GIVEN A HORSE.

Data entry tech comment: FOR THE LITHUANIAN TEXT, SEE THE ORIGINAL 5 BY 8 CARD.

Where learned: UNIVERSITY OF DETROIT ; HONORS HOUSE

Subject headings: PROVERB -- Proverbial Comparison

Date learned: 02-17-1971

View just this record

MORAL PROVERB N"PRIEZ ADSIAI"E

HE'S WAITING LIKE A GULL FOR THE STORM.

Where learned: UNIVERSITY OF DETROIT ; HONORS HOUSE

Subject headings: PROVERB -- Proverbial Comparison

Date learned: 02-17-1971

View just this record

PROVERB

FROM A SLIVER OF WOOD, YOU CAN PILE UP A WHOLE WAGON.

Submitter comment: THIS STATEMENT IS CONCERNING GOSSIP. (TRANSLATED FROM LITHUANIAN.)

Where learned: UNIVERSITY OF DETROIT ; HONORS HOUSE

Subject headings: PROVERB -- Proverbial Metaphor

Date learned: 02-17-1971

View just this record

PROVERB

FROM A LARGE CLOUD COMES A SMALL RAIN.

Where learned: UNIVERSITY OF DETROIT ; HONORS HOUSE

Keyword(s): CONTRAST

Subject headings: PROVERB -- Proverbial Metaphor

Date learned: 02-17-1971

View just this record

MORAL PROVERB ("PRIEZ ADSIAI")

FROM THAT STRAW YOU'LL NEVER GET ANY GRAIN.

Where learned: UNIVERSITY OF DETROIT ; HONORS HOUSE

Subject headings: PROVERB -- Proverbial Metaphor

Date learned: 02-17-1971

View just this record

PROVERB

GOD GAVE MEN TEETH, GOD WILL GIVE MAN BREAD.

Submitter comment: TRANSLATED FROM LITHUANIAN.

Where learned: UNIVERSITY OF DETROIT ; HONORS HOUSE

Keyword(s): DIVINE PROVIDENCE

Subject headings: PROVERB -- Proverbial Apothegm Maxim

Date learned: 02-17-1971

View just this record

PROVERB

GOLD SHINES EVEN IN THE DIRT.

Submitter comment: TRANSLATED FROM LITHUANIAN.

Where learned: UNIVERSITY OF DETROIT ; HONORS HOUSE

Subject headings: PROVERB -- Proverbial Metaphor

Date learned: 02-17-1971

View just this record

PROVERB

IF A MAN HAS NINE TRADES , HIS TENTH ONE WILL BE STARVATION

Submitter comment: TRANSLATED FROM LITHUANIAN

Where learned: UNIVERSITY OF DETROIT ; HONORS HOUSE

Keyword(s): JACK-OF-ALL-TRADES

Subject headings: PROVERB -- Proverbial Apothegm Maxim

Date learned: 02-17-1971

View just this record

PROVERB

MANY HANDS LIFT A HEAVY LOAD.

Submitter comment: TRANSLATED FROM LITHUANIAN

Where learned: UNIVERSITY OF DETROIT ; HONORS HOUSE

James Callow Keyword(s): METONYMY ; OBSERVATION

Subject headings: PROVERB -- Proverbial Apothegm Maxim

Date learned: 02-17-1971

View just this record

PROVERBS

THE LAZY MAN WORKS TWICE.

Submitter comment: TRANSLATED FROM LITHUANIAN

Where learned: UNIVERSITY OF DETROIT ; HONORS HOUSE

Subject headings: PROVERB -- Proverbial Apothegm Maxim

Date learned: 02-17-1971

View just this record

PROVERB

THE LOWER YOU BEND DOWN, THE HIGHER YOU CAN SPRING UP.

Submitter comment: TRANSLATED FROM LITHUANIUN

Where learned: MICHIGAN ; UNIVERSITY OF DETROIT ; DETROIT ; HONORS HOUSE

Subject headings: PROVERB -- Proverbial Apothegm Maxim

Date learned: 02-17-1971

View just this record

MORAL PROVERB (PRIES ADRIAI)

STUPID INTO HIS STOMACH

Submitter comment: {TRANSLATED FROM LITHUANIAN}
{A PERSON CAN7T BE ANY MORE STUPID THAN BEING
STUPID INTO HIS STOMACH - SUPREME INSULT}

Where learned: UNIVERSITY OF DETROIT ; DETROIT ; HONORS HOUSE

Subject headings: PROVERB -- Proverbial Apothegm Maxim

Date learned: 02-17-1971

View just this record

MORAL PROVERB (PRIES ADSIAI)

SWALLOWING LIKE DOGS

Submitter comment: {TRANSLATED FROM LITHUANIAN}

Where learned: UNIVERSITY OF DETROIT ; DETROIT ; HONORS HOUSE

Keyword(s): ANIMAL

Subject headings: PROVERB -- Proverbial Comparison

Date learned: 02-17-1971

View just this record

THERE ARE NO HOMES WITHOUT SMOKE.

Submitter comment: {TRANSLATED FROM LITHUANIAN}

Where learned: UNIVERSITY OF DETROIT ; HONORS HOUSE

Subject headings: PROVERB -- Proverbial Metaphor

Date learned: 02-17-1971

View just this record

MORAL PROVERB (PRIES ADSIAI)

THERE ARE PEOPLE, BUT NO MEN.

Submitter comment: TRANSLATED FROM LITHUANIAN
NO MEN - INDICATES NO BRAVE OR FEARLESS PEOPLE WHO
ACT LIKE MEN

Where learned: UNIVERSITY OF DETROIT ; HONORS HOUSE

Subject headings: PROVERB -- Proverbial Apothegm Maxim

Date learned: 02-17-1971

View just this record

prev | items 1 - 21 | next

University of Detroit Mercy
4001 W. McNichols Detroit , MI , 48221-3038
This site is endorsed by the University of Detroit Mercy (UDM) and supports the views, values, and mission of UDM. The University of Detroit Mercy web site provides links to other web sites, both public and private, for informational purposes. The inclusion of these links on UDM's site does not imply endorsement by the University. Please contact the Instructional Design Studio for any questions regarding this web site.